Business set up in Dubai

Business startup in Dubai through multilingual app.

The 21st century is a century of diversity. Countries like USA, UK, South Africa, India, Australia, etc. They are multilingual communities. These countries have English as their official language, but many people speak their native languages. Almost all other major cities have polyglot traditions. Therefore, it makes sense for mobile apps to be localized regardless of the country for business setup in Dubai.

  1. Improved Transparency

Multilingual apps can improve transparency of the enterprises and people can put trust on them as they can understand the app’s content with ease. It is human nature to avoid something they do not understand or even go an extra mile for it hence multilingual apps provide a better understanding of itself as it would be the native language of the customer for business setup in Dubai. Multilingual mobile applications can effectively break local boundaries and enable companies to communicate with people in their native language

  • Gain Customer Trust and Loyalty

In 2014, a survey showed that 74% of consumers chose to buy from a company that provides back-selling services in their native language. In addition, 58% of businesses surveyed reported that, when they provide customer service in their customers’ native languages, they experience greater product reliability business setup in Dubai. Think about your experience with customer service. You want to be able to communicate clearly, and you want that person on the other hand to speak well of you. Your customers want the same information, no matter what the issue – a simple question, problem-solving, a complaint, etc., when foreign-speaking clients receive support in their own language, you build their trust. And in trust comes additional purchases where necessary or where the desire arises.

  • Increased User Friendliness

Multilingual apps can attract people because these apps can provide a better interaction and communication functionality to the users. Using professional translators instead of robotic or automatic translation is more helpful.

  • Contextual Translation

Robotic or automatic translation looks artificial and can only translate more meaning. Displays simple and direct translation. Personal translation focuses on content and you can contribute stylish, creative, and direct content to your business app. This translation is artistic and easy to use.

  • Reader Friendly Translation

Human translation is easy to learn as people take care of culture and traditions while translating from one language to another. Human translators can edit words and sentences in a way that conveys meaning without affecting the culture of the target audience.

So, before you plan to build your app, you should do your research in the areas you will target. For example, 92 percent of the 25 best-selling iPhone apps in China use Chinese words over English words and 80 percent of the top 25 Japanese Android apps that follow the same localized model. In the Google Play Store, 4 of the world’s top 5 English-speaking countries, while the iOS App Store has equal parts for English-speaking and non-English-speaking countries in its top 10 profit regions. From 2012 to 2013, the annual revenue for the Asian app increased by 162 percent. Global markets are very promising for companies that can connect with a diverse audiencefor your business setup in Dubai.

Business setup in Dubai with local knowledge can help you reach these customers. Still, got questions? Don’t worry, drop us an email or give us a call.


Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin

Leave a Reply

Your email address will not be published.

On Key

Related Posts